propped up
shiny, enticing
new and improved
repackaged
hiding the diminished
an offering of a breakthrough
same old commercial
recycling an old love
not a guarantee it’s better…
… though
propped up
shiny, enticing
new and improved
repackaged
hiding the diminished
an offering of a breakthrough
same old commercial
recycling an old love
not a guarantee it’s better…
… though
Very clever and so true, Susi!
LikeLiked by 1 person
🙂 Thanks, Eugenia!
LikeLiked by 1 person
Most welcome, Susi! 😉
LikeLiked by 1 person
Love what you have done here Susi. The ‘repackaging’, the parallel to advertising, and then the “… though”. Media makes us believe that things can change, that they’ll get better, when the truth is very different.
LikeLiked by 1 person
Glad you are pleased, VJ! Your thoughts are correct! The post actually reflects a dual meaning. I disguised the “product placement” in this piece as also being the disingenuous efforts of seemingly sorry lovers. 🙂
LikeLiked by 1 person
I caught that! So cleverly written.
LikeLiked by 1 person
Awesome 🙂
LikeLike
Very good Susi…
LikeLiked by 1 person
Thank you, Sally! 🙂
LikeLiked by 1 person
love it! 😉
LikeLiked by 1 person
Glad you enjoyed it, Tina! 🙂
LikeLiked by 1 person